by Marck on January 17, 2015
Pope Francis’s homily is erudite, beautiful, and meaningful. Which means – at least in the context of everything that happens in this space – it should be translated.
Digression: I like Pope Francis. I’ll probably earn the ire of traditionalist Catholics for this, but I think he’s one really cool guy. Not that his mere presence here raised my personal faith to a saintly level of holiness, but it’s really cool to have the Pope around to, at the very least, unite our nation (albeit temporarily). Plus, based on the stories told about him, he seems to be one really awesome guy.
Anyway, I haven’t done translation (or any sort of writing) in a long while, though, which means this Filipino translation is as brutal, word-for-word, and not-definitive as it gets. It won’t be as refined or as fantastic as the Pope delivered it – errors everywhere, at that – but it’s probably worth a try at this point.
by Marck on December 30, 2014
Three hundred sixty days ago, if you told me I’d be riding a zipline, I would have laughed. I would have just told you that things like that will happen in the next lifetime, or an alternate universe. I would have reminded you that there are other things to do in a nature park, like taking pictures of animals, exploring food options, or – preferably – getting out of there fast.
At three in the afternoon, though, the attendants were fitting me onto a harness. The pulleys were strapped, safety checks were made, and I was lowered into position. My body was tense. I was breaking out into a cold sweat just thinking about the things that could happen. The cables could break. The safety harness could be too loose, and will snap. Either way, I figured out certain doom more than the thrillride that lay ahead.
And then, the guide let go.
by Marck on December 10, 2014
I think it was Stephen King who once wrote: “Books are a uniquely portable magic.” This year, I made a commitment with myself to read, and to read furiously. Reading – plus a reinvigorated passion at work, a rekindled interest in origami, and a newfound hobby in kickboxing (more on that when I feel like it) – somewhat rejuvenated me.
All that aside, I think my taste in reading has also somewhat evolved. “Dune” and “Lord of the Rings” are still up there when it comes to things that make me happy, and there was some catching up to do with Terry Pratchett’s universe after years of not reading it. I still enjoy the classics – Dumas, Goethe, Beowulf – but this year was particularly special. Enjoyable, even; lends peace to the chaos.
So much so that overshooting Goodreads Reading Challenge goals is probably one of the best things I did for myself this year.
Without further ado, here are ten of my favorite reads this year. Most of them are a little old: methinks that some of the more recent books I read still need the test of time (except for a few).
by Marck on October 31, 2014
For me, memorial parks are more like golf courses: manicured lawns, sprinklers, the reception area with marble floors and columns. The memorial park is like a slice of white-picket-fences America, lined with stunted and balding alder trees to give the burial grounds a more suburban, refined feel.
Before all of this, though, there was the venerable sementeryo.
I’m never sure about what to call “cemeteries” in the Philippines: as with a lot of things here, the Western ideal takes a whole new meaning. The Filipino graveyard is as much about life as it is about death: people do live in shacks in the graveyard, mausoleums become homes for caretakers and undertakers and gravediggers and their families. On All Saints’ Day, the land of the dead becomes everything in the land of the living: a marketplace, a picnic area, a park, a playground. A casket can become a photo booth (or at least one enterprising funeral home thought of that brilliant idea), just as the tombs in the front of the cemetery become sari-sari stores.
Far from the “Six Feet Under” feel of memorial parks, or notions of “the family plot.”