Monthly Archives: June 2010

A Work Truly Our Own

Ito ang kahalagahan ng ating demokrasya.  Ito ang pundasyon ng ating pagkakaisa.  Nangampanya tayo para sa pagbabago.  Dahil dito taas-noo muli ang Pilipino.  Tayong lahat ay kabilang sa isang bansa kung saan maaari nang mangarap muli.

- Inaugural Address, President Benigno Aquino III

I woke up to the tune of a new President today.  Noynoy Aquino took to the stands and faced the nation and the world, and today marks the beginning of his Presidency.  Today marks the journey we take with him, with his guidance and leadership, to a new chapter in our history.  He stands before us as our leader, as our President, and most of all, at least for six years, our beacon of hope; for he himself took that mantle up for himself.  A man with a clear mandate, a man backed by the will of the people; a man who now stands as the President of the Philippines.

Like President Aquino, I hope.  I wouldn’t hold my head high to walk with pride, but to keep it low enough to see the road ahead, and where I am on this road.  Surrounded by the yellow glow of hope, the road ahead is rife with challenges and problems that hope alone cannot resolve, that dreams alone cannot make better, and legacies alone cannot address.  That hope, without action, is a dangerous thing.

As Noynoy Aquino takes up the mantle of the Presidency, so we should take up the mantle of citizenship.

(more…)

Back In Place

* – In response to Out-of-Date by IWriteAsIWrite.  Thanks to The Greatest for pointing this out.

The beauty of the Web is exchange; that there is no need for name-calling or caustic responses.  While the author may have misspelled my thinly-disguised pseudonym, I’d like to say that I stand corrected on the many flaws he or she did point out in my previous entry, but in many ways, I do stand my ground.

I do agree, if only that I myself am founded in the same perspective that I try my best to balance out.  Yet my bone of contention, as the author points out, remains the same: decolonization.  The anecdote I started the entry with can be attested to by Filipino schoolchildren.  Race is still pervasive.  Those of us who have had the benefit of learning things at a higher level may know that race does not exist but culture does, but not to those who sit in 60-students-to-a-teacher classrooms.

By “decolonization,” I do not mean flinging ourselves back to 1520 and back.  History can only move forward, and we cannot bring the datus and the barangays as they existed, and we certainly cannot demolish the condominiums of Makati to give way to huts near the Pasig River.  To decolonize does not mean to redact or revert: it means to rediscover. To decolonize does not mean to deny, but to dispel.  To decolonize does not mean to destroy the past.  To decolonize means to undo the fabric of colonization, and to use the threads of everything – good, bad, and ugly – to create our magic carpet to a whole new world (doh).

(more…)

Pre-Adolescent Lyric Poetry

I believe that children should use big words early in life.  They must be taught to be highfalutin, for them to be able to grasp the complexity of the English language.  Simplicity invalidates the wealth of terminologies within the paradigmatic pool, forcing us to make syntagmatic constructions that invariably result in the misconstruction of what we communicate.  Nothing can concretize the validity of this argument that the repetitiveness of so-called “nursery rhymes,” that only facilitate the continued miseducation of our children.  Without being properly acquainted with lexical possibilities during the formative phases of basic education, we ourselves give rise to the jejemon in our midst.

Poetry, taught to our offspring at such a crucial stage in development, can sometimes be devoid of the necessary elements for them to innately process and configure the algorithmic relationships between elements of language.  Language is a procedural facility; we must be able to conscienticize our children early for them to understand that simplicity is in fact idiocy.  By reconfiguring the pre-school plantilla to trigger the accelerated improvement in the Language Acquisition Device, we can mitigate the consequences of simple-minded, plebeian use of language.

(more…)

Confessions of a 21st Century Indio

When I was in grade school, my Sibika teachers taught me that very familiar lesson on the “Filipino race” on United Nations Week.  I was the palest kid in class, so I wore the suit and tie and represented the United States.  The darkest kid in class represented some African country, and there was always someone dressed in Filipiñana.  We were all called to the front, and ‘Tcher started the lesson:

When you mix white blood (pointing to me) and black blood (pointing to my classmate) together, you will get… (the class recites, “Filipino!”).

We started sampling foods in the school potluck, which pretty much reinforced the day’s lesson.  Dessert was very poignant: Halo-halo is a mixture of different ingredients from all over the world to create a Filipino dessert.

Taking up Anthropology in college was a scholarly adaptation of United Nations Week, without global cosplay and potluck buffet but with the addition of thick readings, but it still reinforced the notion of “mixtures.”  H. Otley Beyer, for example, defined two weeks of migratory patterns on a class one semester.  Waves of migration, as well as colonization, affirmed the mathematics of bloodline: black + white = brown.  Drawing pedigree charts would trace your lineage to anything but a “Filipino race,” but affirms the family story of coming from China and Spain, unearthing some possibility of a “dark” ancestor being married – or raped – by a “white” colonizer.

The cosmetics aisles of the supermarket are filled with shelves of whitening soaps, whitening lotions, and everything else to make you “white.”  There is a methodical detaching from “brown” that goes beyond skin care: the voluminous rants and raves of “Only in the Philippines,” and “Kasi naman ang Pinoy.” It’s a kind of bleaching that goes beyond papaya soap, like adapting a “conventional” name and place when you work in a call center, for example.  Or to leave the Philippines is to “seek greener pastures,” no longer pakikipagsapalaran. A word that, in itself, connotes poverty, promdi, and degradation.

Every undertone and overtone of it is racist: from the Sibika classes to the Anthro lectures, from glutathione creams to kutis-mayaman billboards in EDSA.  Or adjusting color and hue in Photoshop pictures to make one less brown than he or she should be.  It is the 21st century rebuilding – and reaffirming – of indio.

(more…)

Father's Day

During family reunions, my relatives always mention how much I look like my father.  I inherited just about every attribute of Father except for skin color: the same thick eyebrows, the same dark brown eyes, the same deep voice.  For all intents and purposes, I was my dad’s junior, his younger doppelganger, Daddy’s little boy.  He clothed me in the same way he dressed, taught me to speak as articulately as he did.

I’m 24 years old, and half of my life was spent in a very unhealthy, emotionally draining obsession: to get out of my father’s shadow.  I didn’t want to be the conduit to his frustrations and his ambitions.  The loving, caring, decent, devoted family man that is my father took a back seat in my memories.  It was nobody’s fault other than my own to remember my dad in such a different way.

It’s a kind of dreadful shame that I live the rest of my life for: to deserve being in my father’s shadow once again.

(more…)

Lady Gaga. "Telephone." Translated.

I’m not doing it because I should, but because I can.

(more…)

Bad Behavior has blocked 1243 access attempts in the last 7 days.